I wrote a guest blog post for the translation technology company SDL about the challenges of translating tourism content.
Although translating texts for the tourism industry can be very interesting, there is a lot more work to it than meets the eye, and it’s certainly not something that should be rushed – or left to chance.
Read an excerpt from my blog post below, and read the full article here.
Click here to read the full article.
For more tips on language and translation in the tourism industry, check out these French false friends, discover the perils of cheap translation services, or find out what happens when major companies fail to hire professional translators.