
Getting a certified translation of a personal document such as a birth or marriage certificate can seem like a minefield – and if you’re applying for a UK visa or passport, you want to get it right first time to avoid wasting time or money.
But there is surprisingly little information online about what your translated document should include, how it should look, and what kinds of things are acceptable. You may receive some information with your application, but the most helpful official information can only be found on these two web pages.
Continue reading