One thing I’ve learnt since starting my business is that the South West of England is not the quiet little rural region that I once thought it was. Well, it is, in a way – but it’s also got heaps of business and tourism potential.
I’ve discovered through various local networking events that lots of business owners in Devon and Cornwall are keen to export their products, create international links, or attract more foreign visitors to the South West – but that step into the unknown can be quite daunting. The language and cultural barriers can be a struggle, and we all know that translations are easy to get wrong.
That’s why I, along with four other translators, have decided to set up a “team.” We’re all based in Devon but we all have different language combinations, so that we can recommend each other if we happen to meet someone who needs a translation in a different language to the one we offer, and, you, in turn, don’t have to waste time looking for freelance translators in the language combination you want.
Our aim is to translate your business, marketing or tourism content from or into English, French, German or Spanish, to help you reach more international customers.
Meet our translation team below!
Angela Grütters is based in Totnes and translates from English into German. She has over 20 years’ experience translating EU and business documents and is a Fellow of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).
Hannah Keet is from Plymouth and translates from German and French into English. She specialises in tourism and marketing, is an associate member of the ITI and a member of the German-British Chamber of Industry and Commerce.
Ana Ricca lives in Shaugh Prior and translates from English into Spanish. As well as being an experienced business translator, she is also a certified accountant. Ana is an associate member of the ITI, and a Fellow of the Association of Chartered Certified Accountants (ACCA).
Véronique Thomas is based in Salcombe and translates from English into French. A French teacher as well as a translator, Véro’s work includes a series of online city travel guides, and she is a member of the Chartered Institute of Linguists.
And me! (Natalie Soper). In case you don’t already know, I live in Plymouth and translate from French and Spanish into English. My experience lies in corporate, arts and tourism content, and I’m a member of the Mediterranean Editors and Translators.
So, if you’re after one of our language combinations, or you need a translator to help you expand your business overseas, then don’t hesitate to contact us with a question or a request for a quote, at firstname.lastname@example.org.